Lista completa de traducciones:
01 - 三ツ星カルテット |Mitsuboshi quartet|
02 - R.I.P.
03 - ウェザーリポート |Weather report|
04 - 分別奮闘記 |Bunbetsu funtouki|
05 - モーターサイクル |MOTORCYCLE|
06 - 透明飛行船 |Toumei hikousen|
07 - 魔法の料理 ~君から君へ~ |Mahou no ryouri ~kimi kara kimi e~|
08 - HAPPY
09 - 66号線 |66 gousen|
10 - セントエルモの火 |Sento erumo no hi|
11 - angell fall
12 - 宇宙飛行士への手紙 |Uchuu hikoushi e no tegami|
13 - イノセント | innocent|
14 - beautiful glider
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|kanji| ウェザーリポート
雨上がり差したまんま 傘がひとつ
決まり通り色を踏んで 濡らした紐靴
マンホールはセーフね 帰り道で
いつも通り傘の中 笑顔がふたつ
何も言えないのは 何も言わないから
あんな事があったのに 笑うから
あなたの その呼吸が あなたの心はどうであれ
確かに続く今日を 悲しい程 愛しく思う
いつもより沈黙が 耳元で騒ぐ
次に出る言葉で 賭けをしている様な
夕焼けに差したまんま 傘がひとつ
見慣れた横顔 初めて見た様な
傷付いたその時を 近くで見ていた
この目の前でだって 笑おうとするから
あなたの その笑顔が 誰かの心を許すなら
せめて傘の内側は あなたを許して どうか見せて欲しい
触れないのが思いやり そういう場合もあるけど
我ながら卑怯な言い訳 痛みを知るのがただ怖いだけ
最終下校時刻の チャイムが遠く
車屋の前の交差点で また明日 じゃあね
国道の川を渡って やっぱり振り向いたら
マンホールの上に立って 傘がくるくる
あなたの あの笑顔が あなたの心を隠していた
あの傘の向こう側は きっとそうだ 信号は赤
あなたの その呼吸が あなたを何度責めたでしょう
それでも続く今日を 笑う前に 抱きしめて欲しい
抱きしめに行こう
車屋の前の交差点で ショーウィンドウに映る
相合傘ひとりぼっち それを抱きしめた
自分で抱きしめた
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|romanji| Weather Report
Ameagari sashita manma kasa ga hitotsu
Kimari dori wo funde nurashita himo kutsu
Manhoru wa sefu ne kaerimichi de
Itsumo tori kasa no naka egao ga futatsu
Nani mo ienai no wa nani mo iwanaikara
An'na koto ga atta no ni waraukara
Anata no sono kokyu ga anata no kokoro wa dōdeare
Tashika ni tsuzuku kyo wo kanashii hodo itoshiku omou
Itsumo yori chinmoku ga mimimoto de sawagu
Tsugini deru kotoba de kake wo shite iru yōna
Yuyake ni sashita manma kasa ga hitotsu
Minareta yokogao hajimete mita yona
Kizu tsuita sono toki wo chikaku de mite ita
Kono me no mae de datte waraou to surukara
Anata no sono egao ga dare ka no kokoro wo yurusunara
Semete kasa no uchigawa wa anata wo yurushite doka misete hoshii
Furenai no ga omoiyari soyuu baai mo arukedo
Waganagara hikyona iwake itami wo shiru no ga tada kowai dake
Saishu geko jikoku no chaimu ga toku
Kurumaya no mae no kosatende mata ashita ja ne
Kokudo no kawa wo watatte yappari furimuitara
Manhoru no ue ni tatte kasa ga kurukuru
Anata no ano egao ga anata no kokoro wo kakushite ita
Ano kasa no muko gawa wa kitto soda shingo wa aka
Anata no sono kokyu ga anata o nan do semetadeshou
Soredemo tsuzuku kyo wo warau mae ni dakishimete hoshii
Dakishime ni ikou
Kurumaya no mae no kosaten de shou~indou ni utsuru
Aiaigasa hitori bo~tsu chi sore wo dakishimeta
Jibun de dakishimeta
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
|letra en español| Informe Meteorológico
Un solo paraguas incluso después de la lluvia
Manteniendo ciertos colores, un par de zapatos mojados.
La tapa de la alcantarilla es la zona de seguridad, de camino a casa…
Como siempre, había dos sonrisas debajo de un paraguas.
La razón por la que no puedo decir nada, es porque tú no dices nada
Porque incluso después de algo tan terrible, todavía sigues sonriendo.
No importa donde este tu corazón ahora, continua respirando el día de hoy
Me duele continuar, pensar en el tiempo que pasamos… ciertamente creo que te quise lo suficiente.
El silencio en mis oídos es más ruidoso de lo habitual
Como si todo dependiera de lo que quiero decir.
Un solo paraguas incluso después del atardecer
Miré una imagen familiar… y era como si la viera por primera vez.
A pesar de que lo vi, justo en frente de mí...
Porque todavía tratas de reír... tú te hacías daño sin decirme nada.
Si esa sonrisa tuya puede perdonar a otro corazón…
Quiero ver en el interior de este paraguas que puedas ser perdonado.
La razón por la que no lo menciono, es porque estoy tratando de ser comprensivo
Bueno… a veces eso lo que pasa, pero en realidad es solo mi excusa cobarde, la verdad es que tengo miedo de conocer tu dolor.
A lo lejos suena la campana para poner fin a la jornada escolar
Nos vemos mañana en el cruce peatonal frente a la concesionaria de automóviles... hasta luego…
Cruzando un río en las carreteras, como sospeché, cuando mire atrás para verte…
Tú estabas de pie en una alcantarilla girando tu paraguas.
Esa sonrisa tuya esconde muy bien tu corazón…
Más allá de ese paraguas, estoy seguro ahora, que el semáforo esta en rojo
Tu respiración hace que te culpes de nuevo ¿cierto?...
Sin embargo… continúas sonriendo, quiero sujetarte
Sujetémonos…
En el cruce peatonal frente a la concesionaria de automóviles… en el reflejo de una ventana, me veo a mi mismo… Sosteniendo un paraguas para dos personas... lo sujetaré
Me mantendré fuerte
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Manteniendo ciertos colores, un par de zapatos mojados.
La tapa de la alcantarilla es la zona de seguridad, de camino a casa…
Como siempre, había dos sonrisas debajo de un paraguas.
La razón por la que no puedo decir nada, es porque tú no dices nada
Porque incluso después de algo tan terrible, todavía sigues sonriendo.
No importa donde este tu corazón ahora, continua respirando el día de hoy
Me duele continuar, pensar en el tiempo que pasamos… ciertamente creo que te quise lo suficiente.
El silencio en mis oídos es más ruidoso de lo habitual
Como si todo dependiera de lo que quiero decir.
Un solo paraguas incluso después del atardecer
Miré una imagen familiar… y era como si la viera por primera vez.
A pesar de que lo vi, justo en frente de mí...
Porque todavía tratas de reír... tú te hacías daño sin decirme nada.
Si esa sonrisa tuya puede perdonar a otro corazón…
Quiero ver en el interior de este paraguas que puedas ser perdonado.
La razón por la que no lo menciono, es porque estoy tratando de ser comprensivo
Bueno… a veces eso lo que pasa, pero en realidad es solo mi excusa cobarde, la verdad es que tengo miedo de conocer tu dolor.
A lo lejos suena la campana para poner fin a la jornada escolar
Nos vemos mañana en el cruce peatonal frente a la concesionaria de automóviles... hasta luego…
Cruzando un río en las carreteras, como sospeché, cuando mire atrás para verte…
Tú estabas de pie en una alcantarilla girando tu paraguas.
Esa sonrisa tuya esconde muy bien tu corazón…
Más allá de ese paraguas, estoy seguro ahora, que el semáforo esta en rojo
Tu respiración hace que te culpes de nuevo ¿cierto?...
Sin embargo… continúas sonriendo, quiero sujetarte
Sujetémonos…
En el cruce peatonal frente a la concesionaria de automóviles… en el reflejo de una ventana, me veo a mi mismo… Sosteniendo un paraguas para dos personas... lo sujetaré
Me mantendré fuerte
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[NOTA: Edite la letra, había unos errores... y ya esta listo el vídeo. Cualquier corrección comentenla en el blog]
Romanji translation by Lawliet1814
English translation by Brian Stewart & Takako Sakuma
Spanish translation by Lawliet1814
Special thanks to Feng Jun Lim
Editado por Lawliet1814 |2012.09.24|
Esta cancion me ha desconcertado un poco XD....parece tener un ritmo muy feliz y optimista, pero despues la letra parece reflejar todo lo contrario..un corazon apenado que no libera su dolor y alguien que se ve impotente a la hora de ayudarlo, la verdad es que me cuesta interpretar esta cancio XD...tu que crees que trata de decirnos fuji¿? XD
ReplyDeleteCreo que es un poco de las dos cosas, pero definitivamente pienso que la visión con la cual está visto el "problema" es esperanzadora en torno al futuro.
ReplyDeletePerdón por no responder a tu pregunta de inmediato Eduardo, yo pienso q fuji conoció a alguien q tenia algún problema o enfermedad al cual quería mucho, entonces el al ver eso, se sintió sin el "valor" de ayudar a esa persona por miedo a sufrir... Sabes, eso es algo q las personas, en especial los "amigos" suelen hacer, porque cuando ven q alguien tiene problemas, por lo regular simplemente se alejan con tal de no meterse tanto en ello, yo siento q eso es ser cobarde, se supone q si son tus amigos... debes apoyarlos y estar con ellos cuando se sientan mal... Fuji aquí lo dice y lo acepta claramente:
ReplyDelete"La razón por la que no lo menciono, es porque estoy tratando de ser comprensivo
Bueno… a veces eso lo que pasa, pero en realidad es solo mi excusa cobarde, la verdad es que tengo miedo de conocer tu dolor."... asi que como lo veas, yo digo que el trata de disculparse con esa persona.